Frase

Palatino.

Este blog, irá dividido en secciones en las cuales os podreis reunir para intercambiar opiniones personales sobre el tema expuesto en ellas por medio de los comentarios. Así pues, podréis hablar de los mas diversos temas sin miedo alguno a censura siempre y cuando hábleis del tema expuesto o de uno semejante, no obstante, este blog se llama quaternio-terminorum y los editores por lo que a nosotros respecta hallaremos verdades por éste no descartando que en vuestros comentarios-reuniones lo hagais del modo que creáis mas conveniente.
Supongo que despues de la explicación ya conoceis el porqué titulo de la entrada.
Intentaré mejorar por todos los medios el método de contacto foro.
Espero haber sido suficiente claro y conciso

Dejad una pequeña huella bajo vuestra pisada en este blog

-Eloy-

El fin de las presentaciones. (prólogo de Sergio)

El fin de las presentaciones


Soy Sergio Vicedo, colaborador de este blog así como propietario de otro.
Junto con otra persona este blog promete ser el cuaderno de bitácoras de dos marinos en un barco hundido, la sociedad.
Este blog solventando y suavizando aquellos momentos de aburrimiento, asegura ser un gran proyecto. Nosotros, o sea, -Eloy- y yo nos hacemos cargo de todo el tiempo que pueda ser perdido así como invertido en este blog y por ello, por lo menos por mi parte, intentaré agraciar a este espacio con la máxima calidad de mis textos, dejando a parte mi blog personal; bien cierto es que los dos colaboradores de este blog regentan espacios propios, por cierto de muy recomendable acceso y que bajo nombraré con el máximo respeto a sus respectivos dueños que entre ellos me incluyo. Hablar sobre temas sociales tales como: la inmigración, la educación, la enseñanza publica/privada, la moral práctica ideal, sin por supuesto persuadir ni enseñar a nadie, ni directa ni indirectamente es el objetivo de este blog.
Por mi parte este blog estará hecho para mostrar mas contenidos hacia el público, con contenidos menos personales.
Sin contar con la aprobación de lo siguiente recomiendo la entrada de todos vosotros a las respectivas direcciones de blog que bajo de adjuntan como links.

-Sergio Vicedo-


Blog de –Eloy-: www.sietedebastos.blogspot.com
Blog de Sergio Vicedo:www.rrrsergio.blogspot.com



GRACIAS

Discúlpense las faltas de ortografía.

lunes, 13 de octubre de 2008

Acerca de la interacción entre pensamiento y lenguaje y las diversas relaciones entre estas establecidas.

El ser humano tiene consciencia del lenguaje como un código semántico comunicativo tomando por fin de este el intercambio informativo y/o expresivo con otro ser vivo.

Así el lenguaje no tendría mayor finalidad que la comunicación con el receptor o el interlocutor.

No obstante esta concepción humana no es mas que un error, pues el lenguaje (vehículo raciocinador sofístico), siendo este necesario y anterior la comunicación, no es mas que el modo de racionalizador del pensamiento.

así esta sensación de saber algo, y a la misma vez no saberlo, tener algo en la punta de la lengua, o al ver una obra de arte simbólica (como el ejemplo qe estudiamos ahora en clase de las meninas de Velazquez) qe transmite una sensación de desconcierto, No es mas qe entender la idea, pero no poder llevarla al lenguaje, incapacidad de racionalizarla.

Es la fase anterior a la comunicación poseyendo ésta elementos carecientes a la primera, así pues los elementos comunicativos son emisor; receptor; mensaje; código; canal; y contexto, limitándose los del lenguaje a emisor; mensaje; y lo mas importante,el mismo lenguaje :el código.

Así pues en los elementos de la comunicación hayamos la siguiente estructura.El significante (el lenguaje), nos remite a un significado por medio de un referente por el primero creado.

No tenemos pensamientos que no sean ideas. El mismo significado no es mas qe un referente.

Así la frase ‘mira ese gato’ la oración nos remite al gato al cual señalamos pasando primero por la idea platónica del gato. Del mismo modo si la oración fuese ‘mira el gato negro’ la idea platónica sería la del gato, pudiendo ser correspondida por cualquier gato, siendo ésta después recortada por la discriminación respectiva al color felino, siendo mas tarde recortada hasta al gato de todos negros a aquel al cual señalamos.

De este modo en la frase ‘mira el gato negro’, pasando de la idea del gato, (la cual puede ser respondida por cualquier gato), pasamos a la idea del gato negro(la cual puede ser respuesta por cualquier gato negro del mundo), de la cual pasamos a la idea del gato negro al cual señalo (significado). Así el significado no es mas que una subdivisión de referentes el cual finalmente solo puede ser respuesto por uno.

Así el hombre no puede tener concepción de realidades, sino únicamente de referentes qe variarán según el lenguaje. Los sentidos ven, huelen, oyenl, pero no saben que, entonces el cerebro, por medio de una subclasificación de referentes guardará un referente equivalente a algo único: ´ese gato negro`, para así racionalizar y almacenar el significado real. Así podemos definir racionalizar como pasar del significado, de aqel objeto real al cual te refieres a la idea platónica, por medio de la palabra.

De la misma manera me remito al ejemplo qe expuse en clase.El español, entre otras lenguas diferencia lingüísticamente entre silla y taburete, mientras muchas otras lenguas no lo hacen. De este modo cualquier hispanoparlante al ver un taburete, ese taburete será un taburete. Pero un hablante de la otra lengua qe no realice tal distinción no verá un taburete sino una silla sin respaldo.

-Fin-

No hay comentarios:

crítica cinematográfica: La naranja mecánica.

Crítica literaria:

La naranja mecánica:

Grandiosa y ludwigviana narración por parte de la pluma de burgess basandose en experiencias vividas durante la II guerra mundial adaptadas e inmortalizadas en un grupo de jovenes londinenses con pequeños grabados grabados en la obra adquiridos de su vida laboral en Malasia y Brunei

La mas prolífica obra del británico entró en apogeo y auge tras el estreno-postrero en españa- de el largometraje de Stanley Kubrick.

El recargado e inbocabulizable vocabulario, mano de el escritor llega a extremos, hasta el punto de estar escrito en Nadsat -Lengua dialéctica que usa Alex y sus drugos en el transcurso de la novela, en la cual, según la versión,podrás encontrar un glosario en las últimas páginas a fin de aclarar disolver y resolver dudas o non-capiscos que puedan acosar a nuestro querido lector- y vocabulario cockney.

Spoiler:
Álex, violento joven, toma por pasatiempos la práctica de la 'ultraviolencia' en compañia de otros 'chelovecos' con gustos similares a los del protagonista.

Un dia, Álex se ve traicionado por sus drugos, tras lo cual novela se convierte en una completa y compleja reflexión sobre el libre albedrío y la esencia humana.